facebook
loader

Japanese Death Poems: Written by Zen Monks and Haiku Poets on the Verge of Death Japanese Death Poems: Written by Zen Monks and Haiku Poets on the Verge of Death
"A wonderful introduction the Japanese tradition of jisei, this volume is crammed with exquisite, spontaneous verse and pithy, often hilarious, descriptions of the eccentric and committed monastics who wrote the poems." --Tricycle: The Buddhist Review

Although the consciousness of death is, in most cultures, very much a part of life, this is perhaps nowhere more true than in Japan, where the approach of death has given rise to a centuries-old tradition of writing jisei, or the "death poem." Such a poem is often written in the very last moments of the poet's life.

Hundreds of Japanese death poems, many with a commentary describing the circumstances of the poet's death, have been translated into English here, the vast majority of them for the first time. Compiler Yoel Hoffmann explores the attitudes and customs surrounding death in historical and present-day Japan and gives examples of how these have been reflected in the nation's literature in general. The development of writing jisei is then examined--from the longing poems of the early nobility and the more "masculine" verses of the samurai to the satirical death poems of later centuries.

Zen Buddhist ideas about death are also described as a preface to the collection of Chinese death poems by Zen monks that are also included. Finally, the last section contains three hundred twenty haiku, some of which have never been assembled before, in translated English and romanized Japanese.

Customer service, please click here

Japanese Death Poems: Written by Zen Monks and Haiku Poets on the Verge of Death

by Hoffmann, Yoel | New Book

Description

"A wonderful introduction the Japanese tradition of jisei, this volume is crammed with exquisite, spontaneous verse and pithy, often hilarious, descriptions of the eccentric and committed monastics who wrote the poems." --Tricycle: The Buddhist Review

Although the consciousness of death is, in most cultures, very much a part of life, this is perhaps nowhere more true than in Japan, where the approach of death has given rise to a centuries-old tradition of writing jisei, or the "death poem." Such a poem is often written in the very last moments of the poet's life.

Hundreds of Japanese death poems, many with a commentary describing the circumstances of the poet's death, have been translated into English here, the vast majority of them for the first time. Compiler Yoel Hoffmann explores the attitudes and customs surrounding death in historical and present-day Japan and gives examples of how these have been reflected in the nation's literature in general. The development of writing jisei is then examined--from the longing poems of the early nobility and the more "masculine" verses of the samurai to the satirical death poems of later centuries.

Zen Buddhist ideas about death are also described as a preface to the collection of Chinese death poems by Zen monks that are also included. Finally, the last section contains three hundred twenty haiku, some of which have never been assembled before, in translated English and romanized Japanese.

  • Quantity:
  • Price: $14.99 $13.49 -10%
  • Paperback | In Stock
Save Big
Author(s): Hoffmann, Yoel
Book Type: New Book
Format: Paperback
ISBN-10: 4805314435
EAN: 9784805314432
Language: English
Number of Pages: 368
Publication Date: 2018-04-03
Publisher: Tuttle Publishing
Weight: 0.75 Pounds

Frequently Asked Questions About Japanese Death Poems: Written by Zen Monks and Haiku Poets on the Verge of Death Magazine

Write a Review

Note: HTML is not translated!

There are no reviews for this product.